A continuación se presenta la respuesta de Judith Butler al artículo publicado por The Jerusalem Post a propósito de la entrega del Premio Adorno 2012 a la filósofa. En este artículo se despejan las dudas sobre la relación de Butler con el judaísmo, Hamas y Hezbollah.
Para leer el artículo del The Jerulamen Post:
http://judithbutlerenespanol.blogspot.com/2012/08/premio-adorno-2012-i-y-la-polemica.html
Respuesta de Judith Butler al Post de Jerusalem
The Post de Jesrusalem
recientemente publicó un artículo
divulgando la oposición de algunas organizaciones a la entrega del Premio Adorno
a mi persona, un premio otorgado cada tres años a quienes trabajan en la
tradición de teoría crítica. Las acusaciones contra mí consisten en el apoyo a
Hamas y Hezbollah (que no es verdadero), al apoyo a las BDS (parcialmente verdadero),
y al hecho que soy antisemita (evidentemente falso). No debería estar muy sorprendida
sobre quienes se oponen a mi distinción con el Premio Adorno buscarán un recurso
tan grosero e infundado para validar sus puntos de vista. Yo soy una estudiosa que
se introdujo a la la filosofía por el
pensamiento judío, y me concibo en la defensa y en la continuación de una
tradición de la ética judía que incluye figuras como Martin Buber y Hanna
Arendt. Recibí una educación judía en Cleveland, Ohio en el Templo bajo la
tutela de Rabino Daniel Silver donde desarrollé
fuertes opiniones éticas sobre la base del pensamiento judío filosófico. Aprendí, y vine para aceptar, que los otros
nos apelen, y por nosotros mismos, responder al sufrimiento y pedir su alivio.
Para hacer esto, tenemos que oír la llamada, hay que buscar los recursos para
responder, algunas veces sufriendo las consecuencias por hablar claro. Me
enseñaron en cada paso de mi educación judía que no es aceptable quedarse en
silencio ante la injusticia. Tal prescripción tiene una dificultad, ya que esta no nos dice
exactamente cuando y como hablar, o como hablar en un camino que no produzca
una nueva injusticia, o hablar en una vía que sea oída y entendida de una buena
manera. Mi posición actual no es oída
por estos detractores, y quizás eso no debiera sorprenderme, ya que su táctica
es destruir las condiciones de escucha.
Estudié filosofía en
la Universidad Yale y seguí considerando las problemáticas de la ética judía en
todos los campos de mi educación. Aún estoy agradecida por aquellos recursos
éticos, por la formación adquirida, la que todavía me ayuda. Es falso,
absurdo, y doloroso para alguien argumentar que los que formulan una crítica
del Estado de Israel son antisemitas o, en el caso de ser judío, fomentan el odio a sí mismos. Tales acusaciones buscan
demonizar a la persona que articula un punto de vista crítico y así, descalificar
una perspectiva por adelantado. Esta es una táctica para silenciar: esta
persona es indescriptible, e independientemente de lo que hable, debe ser acallada
por adelantado o mal entendida, de tal modo de negar la validez del acto discursivo. Las
acusaciones rechazan las opiniones, discuten su validez consideran sus formas
de evidencia. La acusación no es sólo un ataque sobre las personas que
sostienen opiniones sobre algún hallazgo desagradable, en un contexto de un intercambio
razonable, sobre la posibilidad misma de escuchar y hablar en un contexto donde uno en realidad
podría considerar lo que el otro tiene que decir. Cuando un conjunto de judíos
etiqueta otro conjunto de judíos "antisemitas", ellos tratan de
monopolizar el derecho de hablar en nombre de los judíos. Así, la imputación de antisemitismo es en
realidad una cubierta para una pelea interjudía.
En los Estados Unidos, yo he sido alertada por un número de
judíos quienes, consternados por la política israelí, incluyendo la ocupación,
las prácticas de detención indefinida, el bombardeo de poblaciones palestinas
en la Franja de Gaza, procuran rechazar su Judicidad. Ellos cometen el error de
pensar que el Estado de Israel representa la Judicidad en nuestra época, y que
si uno se identifica como un judío, uno debe apoyar a Israel y sus acciones. Aún
así, siempre hubo tradiciones judías que se oponen la violencia estatal, que
afirman la cohabitación multicultural, y defiende los principios de igualdad, sin
embargo esta tradición ética es olvidada o puesta al margen cuando aceptamos a
Israel como la base de identificación de valores judíos. Así, por un lado, los
judíos que son críticos de Israel piensan quizás que ellos no pueden ser judíos
de Israel porque el territorio representa su Judicidad; y por otra parte, los
que procuran vencer a los que critican a Israel comparan la Judicidad con
Israel conduciendo a la conclusión que
el crítico debe ser antisemítico o, de ser judío, profesa el odio a sí mismo. Mis
esfuerzos académicos y públicos han sido dirigidos para salir de esta trampa. A
mi entender, hay fuertes tradiciones judías, e incluso tradiciones
sionistas donde cohabitan valores que permiten oponerse a la violencia en todas
sus formas, incluso la violencia estatal. Lo esencial de estas tradiciones y lo que debe ser valorado actualmente, es representar los valores de la diáspora, las
luchas por la justicia social y los más importante dentro de los valores judíos
“reparar el mundo” ("Tikkun")
Esta claro para mí que las ideas se agiten cuando se tocan estos temas, nacen discusiones y se hace dificultosa la capacidad de oír. Las palabras son sacadas de contexo, su significado deformado, etiquetado. Esto le pasa a muchas personas cuando dan visiones críticas sobre Israel, ellos son tildados de antisemitas o, aún más como simpatizantes del nacionalismo: estas formas de acusación se construyen para establecer formas duraderas y perjudiciales de estigmatización y demonización. Se objetivan a las personas tomando las palabras fuera de contexto, invirtiendo su significado al individuo, en efecto se anulan las opiniones de aquella persona sin el respeto al contenido de aquellas ponencias. Para los que somos descendientes de judíos europeos (la familia de mi abuela fue destruida en un pequeño pueblo en el sur de Budapest) que fueron muertos en el genocidio Nazi, este es el insulto más doloroso e hiriente por ser llamada cómplice del odio hacia los judíos o ser llamada como una persona que se odia a sí misma. Y es aún más difícil aguantar el dolor de tal afirmación cuando se pretende afirmar que lo más valioso en el Judaísmo es pensar en la ética contemporánea, incluyendo la relación ética con los despojados de la tierra y los derechos de autodeterminación, a los que procuran guardar la memoria viva de su opresión, a los que procuran vivir una vida que deber vivible, y digna de ser llorada. Afirmo que estos valores provienen de importantes fuentes judías lo que no quiere decir que ellos sólo son sacados del judaísmo. Pero para mí, considerando la historia de la cual surjo, lo más importante como judía es hablar claro contra la injusticia y luchar contra todas las formas de racismo. Esto no me transforma en una judía que se odia a sí misma. Eso me hace alguien que desea afirmar un judaísmo que no esté identificado con la violencia estatal.
Esta claro para mí que las ideas se agiten cuando se tocan estos temas, nacen discusiones y se hace dificultosa la capacidad de oír. Las palabras son sacadas de contexo, su significado deformado, etiquetado. Esto le pasa a muchas personas cuando dan visiones críticas sobre Israel, ellos son tildados de antisemitas o, aún más como simpatizantes del nacionalismo: estas formas de acusación se construyen para establecer formas duraderas y perjudiciales de estigmatización y demonización. Se objetivan a las personas tomando las palabras fuera de contexto, invirtiendo su significado al individuo, en efecto se anulan las opiniones de aquella persona sin el respeto al contenido de aquellas ponencias. Para los que somos descendientes de judíos europeos (la familia de mi abuela fue destruida en un pequeño pueblo en el sur de Budapest) que fueron muertos en el genocidio Nazi, este es el insulto más doloroso e hiriente por ser llamada cómplice del odio hacia los judíos o ser llamada como una persona que se odia a sí misma. Y es aún más difícil aguantar el dolor de tal afirmación cuando se pretende afirmar que lo más valioso en el Judaísmo es pensar en la ética contemporánea, incluyendo la relación ética con los despojados de la tierra y los derechos de autodeterminación, a los que procuran guardar la memoria viva de su opresión, a los que procuran vivir una vida que deber vivible, y digna de ser llorada. Afirmo que estos valores provienen de importantes fuentes judías lo que no quiere decir que ellos sólo son sacados del judaísmo. Pero para mí, considerando la historia de la cual surjo, lo más importante como judía es hablar claro contra la injusticia y luchar contra todas las formas de racismo. Esto no me transforma en una judía que se odia a sí misma. Eso me hace alguien que desea afirmar un judaísmo que no esté identificado con la violencia estatal.
Mis comentarios sobre Hamas y Hezbollah han sido sacados de
contexto y deforman mis opiniones reconocidas y establecidas. Yo siempre he
estado a favor de la acción política no violenta, y coherentemente a este
principio he caracterizado mis opiniones. En una conferencia académica hace
unos años un asistente me preguntó si pensaba que Hamas y Hezbollah pertenecían " a una izquierda global " y contesté a través de dos puntos. Mi
primer punto era simplemente descriptivo: aquellas organizaciones políticas se
definen como anti-imperialistas, y el anti-imperialismo es una característica de
la izquierda global, sobre esa base uno podría pensar que dichas organizaciones
son parte de la izquierda mundial. Mi segundo punto era entonces crítico: como
con cualquier grupo de izquierda, uno tiene que decidir si uno está con ese grupo o en contra de aquel grupo, es decir uno
tiene que evaluar críticamente su apoyo. No acepto o adhiero a todos los grupos de la izquierda mundial. De
hecho, estos comentarios siguieron en una
conferencia que di esa tarde y que acentuó la importancia del luto público y
las prácticas políticas de no violencia, un principio que elaboro y defiendo en
tres de mis libros recientes: Vida
Precaria, Marcos de Guerra, y Caminos que se Separan. He sido entrevistada sobre
mis opiniones sobre las políticas no violentas por Guernica y otros diarios en línea, y aquellas publicaciones son
fáciles de encontrar. De hecho, los miembros de la izquierda que apoyan las formas de resistencia violenta a veces se burlan de mí dado que opinan que no
entiendo dichas prácticas. Es verdadero: No adhiero a las prácticas de resistencia
violenta y tampoco adhiero a la violencia estatal, no puedo, y nunca podré. Esta
opinión, tal vez que haga más naif que peligrosa pero es mi opinión. Así me parece
absurdo que mis comentarios fueran tomados para entender que yo apoyo o adhiero
a Hamas y Hezbollah!. Nunca he adoptado una postura sobre ninguna organización,
tal como nunca he apoyado a cada una de las organizaciones que son posiblemente
parte de la izquierda global- no soy incondicional de las organizaciones de la
izquierda mundial. Decir que aquellas
organizaciones pertenecen a la izquierda no significa que ellos deberían
pertenecer, o que adhiero o los apoyo de modo alguno.
Dos puntos más. Yo apoyo el Movimiento Boicoteo, la Desinversión y de
Sanciones de un modo muy específico. Rechazo algunas versiones y acepto
otras. Para mí, BDS quiere decir que me opongo inversiones en las empresas que
hacen en equipo militar cuyo objetivo exclusivo es de destruir hogares. No acepto ninguna versión de BDS que
discrimina contra los individuos sobre la base de su ciudadanía nacional, y
mantengo relaciones fuertes y colaborativas con muchos académicos israelíes. Puedo
adherir a BDS y no adherir a Hamas y Hezbollah porque pienso que BDS es un
movimiento cívico-político no violento que procura establecer la igualdad y los
derechos de autodeterminación para Palestinos. Mi propia opinión consiste en
que los pueblos de aquellas tierras,
judías y palestinas, deben encontrar un modo de vivir juntos sobre la condición
de igualdad. Como tantos otros, se requiere de tiempo para que exista un
régimen realmente democrático sobre aquellas tierras y la afirmación de los
principios de autodeterminación y cohabitación para ambos pueblos, de hecho,
para todos los pueblos. Mi deseo, como el deseo de un número creciente de
judíos y no judíos, consiste en que la ocupación termine, que la violencia de
todas las clases cese, y que los derechos políticos sustanciales de todas las personas en aquella
tierra pueda ser asegurada por una nueva estructura política.
Últimos dos puntos : El grupo que patrocina esta la campaña
contra la entrega del Premio Adorno son los Estudiosos para la Paz en el Oriente
Medio, un nombre poco apropiado a los que califican en su sitio web que "el
Islam" es " intrínsecamente
una religión antisemita. Este grupo no es, como Jerusalem Post dice en su
artículo, un gran grupo de eruditos judíos en Alemania, sino es una
organización internacional con una base en Australia y California. Ellos son
una organización de derecha y forman parte de una guerra intrajudía. Su ex
consejero Gerald Steinberg es conocido por atacar organizaciones de derechos
humanos en Israel así como Amnistía Internacional y el Human Rights Watch . Su
buena voluntad de incluir las faltas israelíes a los derechos humanos al parece también lo hace elegible para la
etiquetarlo de “antisemita”
Por último, no soy un instrumento de ninguna
"organización no gubernamental": Soy parte del consejo consultivo de la
Voz judía para la Paz, y miembro de Sinagoga Kehillah en Oakland, California, y
parte del comité ejecutivo de la Facultad
para la Paz Palestino-israelí en Estados Unidos y del Teatro Jenin en
Palestina. Mis opiniones políticas se han extendido sobre un muchos asuntos, y no han sido restringidas al Oriente
Medio o al Estado Israel. Es cierto, he escrito sobre la violencia y la
injusticia en otras partes del mundo, enfocando principalmente con guerras
emprendidas por los Estados Unidos. También he escrito sobre la violencia
contra las personas transgénero en Turquía, la violencia psiquiátrica, la
tortura en Guantánamo, y sobre la violencia de la policía contra manifestantes
pacíficos en Estados Unidos, para citar unos cuantos. También he escrito contra el
antisemitismo en Alemania y contra la discriminación racial en los Estados
Unidos.
Traducción: Paloma Ahumada
Traducción: Paloma Ahumada
Enlace en Inglés:
http://mondoweiss.net/2012/08/judith-butler-responds-to-attack-i-affirm-a-judaism-that-is-not-associated-with-state-violence.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario